×
WeChat
×
QQ
sidebarmenu_l01
Language Corner
header_l01
language learning blog | school
B-, C-level
Vocabulary • Grammar
Video ║ Listening
# 20

Das hat sich im Sommer 2023 in Deutschland geändert

| interaktive Übungen |

Hörverstehen verbessern und Vokabeln erweitern

Quelle [Welt.de]

Übungen:

≡ Videoclip anschauen, Fragen beantworten ≡

≡ Videoinhalt zusammenfassen ≡

≡ Hörverstehen üben, Wortschatz erweitern #1 ≡

[00:00.33]Schon seit Anfang Juli ist es in vielen Apotheken [00:03.47]möglich, das Rezept vom Arzt elektronisch einzulösen [20]. [00:06.87]Das heißt, also, kein Zettel [21] mehr, alles läuft automatisch [00:09.84]über die Versichertenkarte [22] [00:11.38]und dann über ein entsprechendes Lesegerät [23]. [00:14.61]Na ja, soweit die Theorie, [00:15.72]denn in der Praxis hakt es dann doch noch an vielen Stellen [24]. [00:19.12]Das E-Rezept wird von vielen Ärzten bislang noch nicht ausgestellt [25]. [00:23.19]Und genau das soll sich jetzt ändern. [00:24.76]Flächendeckend [26] und schnell: [00:27.29]Spätestens Anfang kommenden Jahres [00:29.30]soll das E-Rezept zum Standard werden [27]. [00:32.63]Gesundheitsminister Karl Lauterbach [00:34.20]hat heute seine entsprechenden Pläne vorgestellt. [00:36.64]Und mein Berliner Kollege Jan Zimmermann hat zugehört. [00:39.67]Herr Zimmermann, nun hat es mit dem elektronischen Fortschritt [28] [00:42.64]rund um die Versichertenkarte ja bisher schon lange gedauert. [00:45.61]Wir berichten ja auch nicht zum ersten Mal darüber. [00:47.88]Was macht den Minister denn so optimistisch, [00:49.62]dass es dieses Mal bundesweit endlich klappen [29] wird? [00:52.32]— Nun, man muss Herrn Lauterbach zugestehen [30], [00:54.35]er hat schon einiges in diesem Bereich angestoßen [31]. [00:56.59]Es gibt jetzt feste Termine, konkrete [00:58.99]Ziele, bis wann was umgesetzt [32] sein soll. [01:02.20]Das E-Rezept und auch die elektronische Patientenakte [33] [01:05.46]soll ja Ende kommenden Jahres dann für alle kommen. [01:08.50]In der Vergangenheit war vieles freiwillig und kompliziert. [01:12.34]Zum Beispiel, die elektronische Patientenakte. [01:14.47]Da musste man aktiv, [01:15.88]die musste man aktiv beantragen [34], sich also melden. [01:18.81]Im nächsten Jahr dreht sich das Ganze um [35]. [01:20.81]Wer sie nicht haben möchte, der muss dann aktiv werden. [01:23.68]Und das alles erhöht [01:24.88]natürlich den Druck [36] auf die Beteiligten im Gesundheitswesen. [01:28.12]Und der Termin heute? [01:29.82]Der diente ja auch dazu, Druck zu machen, [01:32.19]vor allem in Richtung der Arztpraxen [37], [01:33.96]weil da gibt es aktuell noch die größten Probleme. [01:36.36]Das heißt also Stand jetzt, die Apotheken sind bereit, [01:38.83]jetzt müssen nur noch die Ärzte mitmachen. [01:41.40]Also viele Ärzte machen ja schon mit. [01:43.64]Man darf ja nicht alle unter einen Hut stecken [38]... [01:46.14]Aber ja... [01:47.27]Also es gibt da in den Praxen noch die größten Probleme. [01:51.48]In Sachen [39] Digitalisierung [40] hinken [41] viele Praxen immer noch hinterher, [01:54.98]sind nicht ausreichend [42] technisch ausgestattet [43] oder [01:58.65]das Personal ist nicht ausreichend geschult [44]. [02:01.22]Also da gibt es noch eine lange To-Do-Liste [45] [02:03.12]und bei den Apotheken ist das in der Tat [46] anders: [02:06.69]Es heißt, 80% [02:08.13]sollen mit dem E-Rezept schon problemlos arbeiten können. [02:12.20]Viele von uns werden in den nächsten Wochen und Monaten [02:14.73]da ihre Erfahrungen machen, wir werden sehen. [02:16.94]Aber ja, aktuell ruckelt’s noch [47] [02:19.14]und es sieht in vielen Praxen derzeit so aus, [02:21.74]dass das E-Rezept digital generiert und gespeichert [48] wird, [02:25.38]aber die Ärzte es dann doch noch mal ausdrucken [02:28.21]und man es dann in Papierform mitbekommt. [02:30.25]Das soll sich mittel- und langfristig [49] ändern. [02:32.82]Gibt es da aus der Ärzteschaft [50] eigentlich noch kritische Stimmen? [02:35.82]Ich meine, für die Fachärzte wäre so eine Digitalisierung, [02:38.59]Stichwort ‘Patientenakte’ [02:40.59]ja auch eigentlich ausgesprochen praktisch: [02:42.46]Medikamentenlisten, Laborwerte – alles gleich einlösbar [51]. [02:45.96]Ja, das sehen die Ärzte ja auch. [02:47.63]Aber natürlich, klar, es gibt immer welche, [02:49.20]die sagen, das geht zu schnell, das ist zu viel. [02:51.87]Man muss sich vor Augen führen [52], [02:53.54]wir reden seit 20 Jahren über diese digitalen Lösungen [02:57.64]im Gesundheitsbereich. [02:58.94]Und Deutschland steht in diesem Bereich [03:01.08]im Vergleich zu vielen anderen Ländern schlecht da. [03:03.85]Lauterbach sieht uns ja hier auch [03:05.18]als Entwicklungsland, hat er heute noch mal betont. [03:07.65]Und er wirbt für einen pragmatischen [53] Ansatz [54]. [03:10.06]Das heißt, er sagt: “Vielleicht gibt es jetzt noch nicht [03:12.66]die perfekte Lösung, das perfekte System, [03:15.26]aber es gibt schon gute Lösungen und Möglichkeiten. [03:18.16]Und jetzt muss man endlich mal anfangen, [03:20.27]damit wir nicht noch einmal 20 Jahre [03:22.14]nur drüber reden und nicht machen.” Wir reden viel und machen [03:25.07]wenig, hat Lauterbach sehr deutlich gesagt heute. [03:28.11]Was macht er denn konkret [55] um mögliche Pannen [56]? [03:30.24]Oder, sagen wir, Fehler bei der Digitalisierung? [03:32.64]Das sind ja sehr, sehr sensible [03:34.08]Daten, um diese Fehler zu vermeiden [57]. [03:36.82]Ja. Lauterbach weiß natürlich, dass das Ganze steht [03:39.28]und fällt mit dem Vertrauen der Patienten in das System. [03:42.86]Und das heißt Datenschutz [58] wird großgeschrieben. [03:45.62]Er sagt, der Datenschutz sei gewährleistet [59] [03:48.19]und die Datenschutzstandards seien im Vergleich zum Ausland [03:51.60]sehr, sehr hoch. [03:52.80]Datenschützer werden das natürlich sehr [03:54.87]genau beobachten, das auch bewerten. [03:56.54]Das kann man aber vermutlich erst, [03:57.74]wenn auch alle Details dann auf dem Tisch liegen [60]. [04:00.24]Es geht ja hier um ein ganzes Gesetzespaket [04:02.34]mit der elektronischen Patientenakte, [04:04.31]dann die Nutzung der Daten auch für Forschungszwecke [61] ganz wichtig. [04:08.11]Das soll ja alles in Kürze [62] durch das Kabinett. [04:10.95]Lauterbach hat gesagt, er wünscht sich, dass das am 30.8. [04:13.05](am 30. August) schon passiert. [04:14.79]Und dann wird das auch in den Bundestag gehen. [04:16.86]Aber der Bundesgesundheitsminister betont auch, [04:19.42]der Datenschutz ist wichtig, darf aber nicht so ausarten [63], [04:22.83]dass da nachher keiner diese neuen Lösungen nutzt, [04:25.36]weil es zu kompliziert [64] und viel zu aufwendig [65] ist. [04:27.73]Dann haben wir nichts gewonnen. [04:29.37]Noch mal ganz konkret, ganz praktisch, Herr Zimmermann, [04:31.94]wenn ich das alles als Patient nicht möchte, [04:35.04]lieber alles, wie bisher gehabt auf einem Zettel. [04:37.34]Was dann? [04:38.98]Dann bei der elektronischen Patientenakte. [04:41.35]Da kann ich natürlich dagegen mich aussprechen [66]. [04:43.95]Ich kann das ablehnen [67], dass das nicht gemacht wird. [04:45.75]Und dann werden die Daten auch in dieser digitalen Form [04:48.29]nicht gesammelt bzw. [04:50.09]nicht dann eben auch zur Verfügung gestellt [68].

Definitionen Übung 3 :

einlösen

≡ to cash

(einen verpfändeten Gegenstand) gegen Zahlung des entsprechenden Betrages zurückerhalten; zurückkaufen

[löst ein – löste ein – hat eingelöst]
➥ einlösbar; die Einlösung; ● ein Pfand / ein Rezept einlösen ● sein Ehrenwort, Gelübde, eine Verpflichtung ~; das eingelöste Versprechen

✎ Er war bereit, sein Wort einzulösen.
✎ Die eingelösten Schuldscheine waren schon ja wertlos.

Zettel, der; -, -n

≡ a piece of paper, a sticker, a note

ein kleines loses Blatt Papier

[Synonyme] : Blatt ❚ Blättchen ❚ Fetzen ❚ Stück Papier
✱ Zettelkartei, ~kasten, ~katalog, ~kram ✱ Aufgabenzettel, Einkaufs~, Hinweis~, Informations~, Merk~, Straf~, Wunsch~
● etw. auf einen Zettel schreiben, auf einem ~ notieren ● ~ in den Papierkorb werfen

✎ Sie klebte ein Zettel mit ihrem Namen.
✎ Den Zettel mit ihrer Handynummer drehte ich in der Hand.

Versichertenkarte, die; -, -n

≡ an insurance card

von der Krankenversicherung ausgestellte Karte mit den Personalien des Versicherten, eine Krankenversichertenkarte

➥ die Versicherung, der|die Versicherte, versichern

✎ Von 2006 an soll die elektronische Gesundheitskarte die heutige Versichertenkarte ersetzen.

Lesegerät, das; -(e)s, -e

≡ a reader, a reading device, a scanner

ein Gerät, das Chipkarten, Magnetkarten und Smartcards usw. liest und an den Computer übergibt

Lesegeräte o.Ä.: ein CD-ROM-Laufwerk, ein Smart-Card-Reader, RFID-Chips, ein Magnetkartenleser
✱ E-Book-Lesegerät, Karten~, Barcode~
● ein elektronisches, digitales, mobiles Lesegerät ● [eine Chipkarte] in ein Lesegerät stecken, schieben ● [eine Karte] vor, an ein ~ halten ● [Daten] mit einem ~ auslesen

✎ Wer ein Smartphone, ein Tablet oder ein Lesegerät für elektronische Bücher hat, kann sich zahlreichen Onlinebibliotheken einloggen.

es hakt noch an vielen Stellen

≡ to stuck, to jam, to snag

es geht nicht weiter; die Sache geht nicht voran

'haken' — hängen bleiben, klemmen; ● der Schlüssel hakt im Schloss

✎ Genau hier hakt es noch nach der Krise für viele Unternehmen.

ausstellen

≡ 1) to issue, make out; 2) to show, to display

1) (ein Schriftstück) ausschreiben, ausfertigen; 2) (aus bestimmten Gründen) an einem Platz sichtbar aufstellen;

[stellt aus – stellte aus – hat ausgestellt]
➥ die Ausstellung, der Aussteller;
● eine Rechnung auf jemandes Namen ausstellen; ● Gemälde ~; ein Teil der ausgestellten Werke ist verkäuflich; ● Wachen, Posten, Postenketten ~

✎ Die Schule stellt allen Schülern das Reifezeugnis aus.
✎ Noch heute sind Bilder von ihm weltweit in renommierten Museen ausgestellt.

flächendeckend

≡ countrywide, nationwide, all over the country

ein bestimmtes Gebiet, einen Bereich vollständig erfassend, eine bestimmte Fläche od. ein Gebiet vollständig abdeckend

[Synonyme] : ❚ überall, allerorts, allerseits, an allen Ecken und Enden, an jedem Ort ❚ vollständig;
➥ die Fläche; decken; die Decke
● eine flächendeckende Umfrage, eine ~e Versorgung mit Strom

✎ Der Verband openaxs fördert eine flächendeckende offene Telekom-Infrastruktur in der Schweiz, welche einen echten Wettbewerb im Telekom-Markt ermöglicht.
✎ Die Gemeinde in der Vorstadt Münchens bietet ein flächendeckendes Betreuungsangebot für Kinder.

zum Standard werden*

≡ to become a standard, a norm

zur vereinheitlichten und allgemein anerkannten Art und Weise werden, wie ein Produkt oder Verfahren hergestellt, dokumentiert oder ausgeführt wird

➥ der Standard, standardisieren; die Standardisierung

✎ Ein revolutionäres Verfahren, das vielleicht in der Zukunft zum Standard werden kann.

Fortschritt, der; -(e)s, -e

≡ a progress, an improvement:

positiv bewertete Weiterentwicklung, Erreichung einer höheren Stufe der Entwicklung

➥ fortschrittlich; ✱ fortschrittsfeindlich; fortschrittsgläubig; ● erstaunliche, langsame, deutliche, medizinische ~e ● der ~ der Technik, in der Technik ● Fortschritte machen

✎ Aufgrund des technologischen Fortschritts hat die Bedrohung durch Drohnen mit KI in den letzten Jahren erheblich zugenommen.
✎ Dank der Fortschritte im Bereich der künstlichen Intelligenz können wir die Suche jetzt noch weiter optimieren.

klappen

≡ 1) to work (out well), go off well, succeed;
2) to clack, bang, click shut; 3) to fold; 4) to catch sb.

1) durchgeführt werden können, glücken, gelingen [wie es geplant war];
2) = klatschen; schallen; plappern;
3) etw., was mit etw. auf einer Seite verbunden ist, in eine bestimmte Richtung bewegen;
4) jmdn. erwischen

➥ die Klappe, klappbar (ein klappbares Bett/Sofa) ✱ Klappdeckel, ~fahrrad, ~fenster, ~leiter, ~tisch ✱ einklappen, zu~
● den Deckel nach oben, nach unten ~, er klappte seinen Sitz nach unten ● eine Tür klappte leise, hörbar ● die Generalprobe hatte geklappt; die Sache muss/wird klappen ● der Dieb wurde geklappt

✎ Hoffentlich, alles klappt!
✎ Das Zusammenspiel klappt noch nicht (ist noch nicht gut);
✎ Die Kinder klappen mit den Türen.
✎ Daniel ist bei einem Einbruch von der Polizei geklappt worden.

zugestehen*

≡ to admit

die Korrektheit, Richtigkeit o.Ä. von jmds. Verhalten eingestehen*, anerkennen*

[gesteht zu – gestand zu – hat zugestanden]
➥ das Zugeständnis
[Synonyme] : ❚ eingestehen*, gestehen*, offenbaren, zugeben*, (sich) überzeugen lassen* ❚ akzeptieren, annehmen, einsehen, erkennen, verstehen ❚ berücksichtigen
● Ich muss zugestehen, dass... ● jmdm. sein Recht, seinen Anteil an etw. ~ ● seine Schuld, sein Vergehen ~

✎ Ihr wurde ein Jahr Bewährungsfrist zugestanden.
✎ Viel hängt davon ab, wie viel Zeit man mir für die weitere Entwicklung des Projektes zugesteht.
✎ Er wollte (uns) nicht zugestehen, dass er einen Fehler gemacht hatte.

anstoßen*

≡ 1) to motivate, push; 2) to bump into sth/sb; 3) to clink glasses, drink to

1) (hat) anregen, einen kleinen Stoß geben;
2) (ist) in der Bewegung gegen, an etwas (A) stoßen;
3) (hat) die gefüllten Gläser leicht aneinanderstoßen, um auf etwas zu trinken

[stößt an – stieß an – hat angestoßen]
➥ der Anstoß, der Anstösser; stoßen*; der Stoß (Stöße); ✱ Anstoßpunkt, Denkanstoß;
● den Anstoß haben, ausführen; der ~ erfolgt um 16 Uhr;
● eine Debatte, eine Diskussion, ein Projekt, eine Entwicklung, Reformen ~;
● auf jmds. Wohl, auf jmds. Gesundheit, auf die Zukunft ~

✎ Das Kind ist mit dem Kopf [an, gegen eine scharfe Ecke/einen Tisch] angestoßen;
✎ Wir wissen aus erster Hand, dass eine Überraschung ein starker Anstoß zum Handeln sein kann.

umsetzen

≡ 1) to transform, convert; 2) to move, shift

1) in einen anderen Zustand, in eine andere Form umwandeln, verwandeln;
2) an eine andere Stelle, auf einen anderen Platz setzen;
3) etw. verwirklichen, ausführen

[setzt um – setzte um – hat umgesetzt]
➥ die Umsetzung, der Umsatz, der Umsetzer, umsetzbar
● Wasserkraft in Strom umsetzen; Energie [in eine andere Form, in Arbeit] ~; Gefühle, Empfindungen in Töne, Musik, ein Gedicht ~
● einen Müllcontainer ~
● einen Plan in die Tat, das Vorhaben, die Gedanken in die Wirklichkeit umsetzen; theoretische Erkenntnisse in die Praxis ~

✎ Der Lehrer hat den Schüler umgesetzt. (= ihm einen anderen Sitzplatz angewiesen)
✎ Wer könnte die verrückteste Idee aller Zeiten besser in die Tat umsetzen als wir sechs?
✎ Mein Tisch gefällt mir, aber wegen dieses Kaffeeflecks könnte ich mich umsetzen lassen.

Patientenakte, die; -, -en (elektronische ~)

≡ a patient record (digital ~)

elektronische Patientenakte (ePA) — persönlicher, digitaler Aktenordner für Gesundheitsdaten für Patient:innen. Hier kann man Unterlagen zur Gesundheit, etwa ältere Arzt-und Krankenhausberichte, die man zuhause hat, in digitaler Form ablegen und neue medizinische Dokumente von Ärztinnen oder Ärzten einstellen lassen.

[ähnlich] : Krankenakte

✎ Bisher wurden nur die Patientenakten aus den vergangenen zwei Jahren überprüft.
✎ Die Datenbank mit den Patientenakten selbst sei auch beim Hackerangriff gar nicht betroffen gewesen.

beantragen

≡ to apply for, put in an application for

förmlich um etwas bitten, [durch Antrag] die Gewährung von etwas, die [Beschließung und] Durchführung von etwas verlangen

➥ die Beantragung
[Synonyme] : bitten* ❚ fordern ❚ verlangen ❚ anfordern ❚ einen Antrag einreichen/stellen;
● ein Visum, ein Stipendium, Bürgergeld, Kindergeld ~ ● Urlaub beim Vorgesetzten, seine Versetzung ~ ● für den Angeklagten eine Freiheitsstrafe ~

✎ Und soweit klagen wir sie an, darüber beantragen wir eine Untersuchung.
✎ Somit beantrage ich jetzt den Abschluss der Diskussion, da alle wichtigen Argumente dargestellt wurden.

sich umdrehen

≡ to turn around, to swing

eine halbe Wendung (um 180°) machen, etw., sich in eine andere (entgegengesetzte) Richtung oder Lage bringen, sich umkehren, sich [um]wenden

[dreht sich um – drehte sich um – hat sich umgedreht]
➥ die Umdrehung ✱ Handumdrehen
● ein Blatt Papier, Geldstück umdrehen ● sich schnell, hastig, langsam umdrehen ● das Auto drehte um

✎ Er drehte sich zu mir um und flüstert etwas Undeutliches in seinem Traum.
✎ Er würde sich (noch) im Grab umdrehen, wenn er das erfahren hätte! (= würde damit gar nicht einverstanden sein)

den Druck erhöhen (auf+A)

≡ to intensify/increase pressure upon sth/sb

jmdn. zwingen, unter Druck setzen (wie z.B. Zeitmangel, Bedingungen), um diese Person zu einer bestimmten Handlung zu bewegen

[erhöht – erhöhte – hat erhöht]
[Synonyme] : einen Druck auf jmdn. ausüben ❚ Druck machen ❚ unter Druck setzen ❚ ≈ die Bedrohung

✎ Wir wollen den Druck auf einige Promis erhöhen, das geht nur wenn wir gewinnen.

Arztpraxis, die; -, Arztpraxen

≡ a medical practice, (doctors) surgery

Räume, in denen ein Arzt arbeitet und in denen Patienten empfangen werden

[ähnlich]: Anwaltspraxis, Landpraxis, Privatpraxis;
● ihre Praxis geht gut (sie hat viele Patientinnen und Patienten); ● er hat eine große Praxis

✎ Auch die vor mehr als 15 Jahren eröffnete ~ für Wohnungslose, in der im letzten Jahr 6100 Behandlungen vorgenommen wurden, braucht Platz.
✎Allerdings ließen die Banken Arztpraxen nicht so schnell Pleite gehen.

unter einen Hut stecken/bringen*

≡ to bring under one roof, to reconcile sth. with sth. else

1) verschiedene (zeitlich umfangreiche oder aufwändige) Verpflichtungen durch geschickte Organisation, Planung bewältigen können; etw. zeitlich aufeinander abstimmen;
2) widerstreitende Interessen, unterschiedliche Gruppen gleichermaßen berücksichtigen, miteinander vereinbaren

[bringt – brachte – hat gebracht]

✎ Familie, Beruf, Hobby: Es muss alles unter einen Hut gebracht werden können.
✎ Unter Personen, die alles unter einen Hut bekommen wollten, verstand man früher Menschen, die sich sehr bemühten, einen Konsens herzustellen.

in Sachen...

≡ in the matter(s) of sth.

hinsichtlich; was ... angeht/betrifft, zur Frage, zum Thema, in Bezug auf

➥ die Sache, sächlich

✎ Donald Trump, der seine Abwahl als amerikanischer Präsident nicht anerkennt und gegen Ermittler hetzt, ist auch in Sachen Personenkult ein gelehriger Schüler.
✎ In Sachen des Geschmacks brauchst du mit Oliver nicht zu diskutieren.

Digitalisierung, die; -

≡ a digitalization, digitization, digital conversion

die Umwandlung von analogen in digitale Signale, um sie mit einem Computer weiterverarbeiten zu können. Die zur Digitalisierung verwendeten Geräte werden unter der Bezeichnung Digitalsierer (Digitizer') zusammengefasst, z.B. Scanner, Digitalkameras und spezielle Stifte als Eingabegeräte für Notepads (Penpads)

➥ digital, digitalisieren, das Digitalisieren; das Digit
● die Digitalisierung von Büchern, Inhalten, Musik; die Digitalisierung vorantreiben; auf Digitalisierung setzen

✎ Bei der vollständigen Digitalisierung der Bibliothek entstehen 40 Millionen digital erfasste Seiten, von denen erste bereits einsichtig sind.
✎ Digitalisierung kostet viel Geld für entsprechende Technik und Schulungen der Mitarbeiter.

hinterherhinken (hinter + D)

≡ to lag behind

1) nicht schnell genug mit etwas (fertig) sein, zurückbleiben;
2) hinter jmdm., hinter etw.(D) hinkend hergehen; hinkend folgen

[hinkt hinterher – hinkte hinterher – ist hinterhergehinkt]

➥ hinken
[Synonyme] : an Boden verlieren* ❚ in Rückstand geraten* ❚ nicht Schritt halten (können) ❚ nicht mithalten (können)
● mit der Arbeit um zwei Wochen hinterherhinken

✎ Wir hinken (hinter) der Entwicklung hinterher.
✎ Dieser Schüler hinkt der Klasse in seinen Leistungen hinterher.

ausreichend

≡ enough, sufficient

den Erfordernissen entsprechend, genügen

➥ ausreichen, die Ausreichung;
[Synonyme]: ❚anständig ❚ ordentlich ❚ genügend ❚ annehmbar ❚ befriedigend;
● etwas ist in ausreichender Menge, in ausreichendem Maße vorhanden; ● die Zeit reicht für die Besprechung (völlig) aus; ein ausreichender (Lebensmittel)vorrat, Verdienst ●ausreichende Nahrung, Bodenfeuchtigkeit ● etw. ausreichend begründen, beschaffen, kennzeichnen, klären

✎ In vielen Situationen unseres Lebens reicht sie jedoch nicht aus, unser Verhalten entscheidend zu beeinflussen.
✎ Die Leistungen des Schülers M. sind mit ›ausreichend‹ bewertet.

ausgestattet sein

≡ to be furnished, supplied

mit etw.(D) versehen sein, über etw.(A) verfügen, eingerichtet

➥ ausstatten, die Ausstattung, der Ausstatter;
● mit großen Geldmitteln ausgestattet sein ● jmdn. mit Empfehlungen, Vollmachten, Machtbefugnissen, Rechten ausstatten;
● das Zimmer ist geschmackvoll, elegant, behaglich, dürftig, bescheiden ausgestattet;
● ein schön, künstlerisch, reich ausgestattetes Buch

✎ Mozart war von der Natur reich ausgestattet.
✎ Die Schulneubauten sind mit Unterrichtsmitteln ausgestattet.

geschult sein

≡ to be trained

ausgebildet, gebildet, unterrichtet, fortgebildet sein

➥ die Schulung, die Schule; jmdn. schulen (jmdn. bestimmte Fähigkeiten lehren, die er besonders beruflich nutzen kann)
● er war im Übersetzen geschult ● etw.(A) mit geschultem Blick bemerken ● er schulte sein Gedächtnis durch Auswendiglernen ● ein geschultes Denken, Urteil

✎ Dieses Unternehmen hatte früher erstklassig geschulte Kräfte.
✎ Zudem sind die meisten Händler an dem komplexen Gerät noch nicht geschult.

To-Do-Liste, die; -, -n

≡ a to-do list, a task list

eine Liste, die die Auflistung von allen Aufgaben (mit Terminen) enthält. Sie wird privat und/oder beruflich genutzt. Kommt die Liste in einem Team zum gemeinsamen Einsatz, enthält sie außer Aufgaben und Terminen auch Angaben darüber, wer für die jeweilige Aufgabe verantwortlich ist

[ähnlich]: ❚ Pendenzenliste ❚ Aufgabenliste ❚ Liste offener Punkte ❚ Offene-Punkte-Liste ❚ Tu-Du-Liste
● eine To-Do-Liste aufstellen, zusammenstellen, anlegen, führen

✎ Mit einer To-Do-Liste lernst du, wie voll du deinen Tag tatsächlich planen kannst.

in der Tat

≡ actually, in fact

in der Wirklichkeit, tatsächlich; ja, wirklich, das trifft zu, das stimmt tatsächlich

➥ die Tatsache, tatsächlich; die Tat, tun

✎Dass einige so schamlos und so dreist die Pandemielage ausnutzen, das hatte ich in der Tat nicht erwartet.
✎ Das halte ich in der Tat für sehr realistisch.

es ruckelt

≡ to move not smoothly, jerk, jolt

etwas macht einen Ruck (kurze Bewegung, die abrupt, stoßartig einsetzt od. aufhört), ein wenig rucken, sich mit leichten Rucken bewegen

➥ ruckeln, rucken; der Ruck; ➥ ruckelfrei; Geruckel

✎ Der Zug ruckte ein paar Mal und blieb dann stehen.
✎ Das Kind ruckelt aus Langeweile auf dem Stuhl.

speichern

≡ to save, store (data, information, energy, supplies, etc.)

1) Informationen zur Wieder- oder Weiterverwendung auf einen Datenträger schreiben;
2) etw.(A) zur späteren Verwendung, zum späteren Gebrauch sammeln und aufbewahren

[speichert – speicherte – hat gespeichert]
➥ der Speicher, gespeichert sein, die Speicherung ✱ die Speicherkapazität, die Speichermedium, Speichersee; speicherbar, abspeichern, ein~, zwischen~
● Daten, Informationen (auf einem Datenträger) ~ ● gespeicherte Energie ● Vorräte für den Winter ~

✎ Menschen können Vitamin B12 eine Weile ~, aber wer sich lange vegan ernährt, ohne es zusätzlich einzunehmen, verbraucht seine Vorräte.
✎ Im Sommer sei Strom aus der Fotovoltaik im Überfluss vorhanden, diesen gelte es zu ~.

langfristig

≡ long-term; on a long-term basis

eine lange Frist dauernd od. geltend, auf lange/längere Zeit, für lange/längere Dauer, dauerhaft, bleibend

➥ die Frist, (un-)befristet (Arbeitsvertrag); ✱ Langfristigkeit
[Gegenteil] : kurzfristig ❚ mittelfristig
● langfristig gesehen (wenn man die Entwicklung über eine lange Zeit betrachtet) ● ~e Kredite, Investitionen, Verträge; eine ~e Planung, Strategie

✎ Dafür wollen wir ~ Mittel investieren, allerdings in die richtigen Strukturen.
✎ Im Moment spricht also alles dagegen, sich als Kunde ~ an einen Anbieter zu binden.

Ärzteschaft, die; -, -en

≡ medical profession, medical fraternity

Gesamtheit der Ärztinnen u. Ärzte

➥ Zahnärzteschaft; Ärzteteam; Ärztevereinigung; Ärzteverband; Ärztebund; Ärztekammer; Ärztegewerkschaft; Ärzteorganisation; Ärztegesellschaft; Ärzteverein

✎ Bei der Ärzteschaft am Krankenhaus Agatharied stehen einige personelle Wechsel an.

einlösbar

≡ redeemable; payable, convertible

sich einlösen lassend, die Möglichkeit bietend, etw. einzulösen (gegen Zahlung des entsprechenden Betrages zurückerhalten)

➥ einlösen; die Einlösung; ● das Versprechen ist nicht ~; ab Montag ist der Pfandschein / der Gutschein wieder ~

✎ Allerdings ist die Zahl der einlösbaren Gutscheine pro Person auf die Anzahl der Veranstaltungstage begrenzt.
✎ Code ist nur 1x einlösbar und nicht mit anderen Aktionen kombinierbar.

jmdm./sich etw.(A) vor Augen führen

≡ to illuminate the matter for sb, to make sth. clear to sb, to make sb. aware of sth.; to envision sth., to picture sth. to oneself

1) jmdm./sich selbst etw. anschaulich, plastisch bewusstmachen, verdeutlichen; etw. vorführen; jmdm./ sich (eine wichtige Tatsache, ein Ereignis) als Mahnung in Erinnerung rufen;
2) (jmdm.) etw. anhand von Bildern o.Ä. zeigen, veranschaulichen

[führt – führte – hat geführt]
[Synonyme] : (jmdm./sich) klarmachen ❚ (sich etwas) bewusst halten ❚ (jmdm./sich) bewusst machen

✎ Wenn man sich vor Augen führt, dass derjenige seinen Job verliert, seine Wohnung verliert, dass seine sozialen Kontakte für die Dauer, die er eingesperrt ist.
✎ Jede Krippe will uns das Wunder der Weihnacht bildhaft vor Augen führen, dass Gottes Sohn nicht in einem Palast zur Welt gekommen ist, sondern in ärmlichen Verhältnissen, in einem Stall.

pragmatisch

≡ pragmatic(al), practical

so, dass sich der Betreffende an den gegebenen Tatsachen und an der konkreten Situation orientiert (anstatt Prinzipien zu folgen); auf das Handeln, auf Tatsachen bezogen, praktisch

➥ die Pragmatik, der Pragmatik, der Pragmatismus;
[Synonyme] : praktisch ❚ lösungsorientiert ❚ sachbezogen ● pragmatisch vorgehen, handeln, denken, argumentieren, an etw. herangehen ● eine ~e Lösung, Erwägung, Politik, Einstellung ● ein ~er Ansatz, Kurs, Umgang

✎ Dieser Politiker gibt sich als positiver, pragmatischer Mensch.
✎ Pragmatischer Ausweg aus diesem Dilemma sind gemeinsame Verwaltungseinheiten und Institutionen.

Ansatz, der; -es, Ansätze

≡ first sign, an attempt, an approach; a statement

1) Beginn, Anlauf;
2) etwas, was andeutungsweise zu bemerken, sichtbar ist; erstes Zeichen (von D);
3) zugrunde gelegter Gedanke, angesetzte Formel als Ausgangspunkt für weitere Überlegungen, Rechnungen o.Ä.

➥ ansetzen; [Synonyme] : ❚das Anzeichen, der Beginn, die Entstehung, die Spur; ❚der Ausgangspunkt, der Grundgedanke;
✱ Ansatzpunkt, ~stelle, ~weise ✱ Arbeitsansatz, Denk~, Erklärungs~, Grund~, Reform~;
● der Ansatz des Ohres, der Nase, des Blattes, der Wurzel ● der Ansatz (= Anflug) eines freundlichen Lächelns ● das Messer hat einen Ansatz von Rost;
● einen frischen, tüchtigen Ansatz zu etw. nehmen; einen schüchternen ~ zu etw. machen; bei, in den ersten Ansätzen (= Anfängen) steckenbleiben

✎ Der hoffnungsvolle Ansatz ist gescheitert;
✎ Das Befinden des Kranken zeigt Ansätze zur Besserung;
✎ Der ganze Ansatz ist leider falsch!

konkret

≡ concrete, specific, precise

real vorhanden, einzeln, bestimmt; greifbar, genau

➥ konkretisieren; etwas/nichts Konkretes; das Konkretum
● konkrete Hinweise, Forderungen ● ~e Pläne, Maßnahmen, Vorwürfe, Anhaltspunkte ● in einer ~en Situation ● ohne ~e Ergebnisse zu Ende gehen ● sich ~er ausdrücken

✎ Vorwärts und nie vergessen / Und die Frage ~ gestellt. (Brecht)
✎ Wie ist deine konkrete Meinung dazu?
✎ Deine Vorschläge sind nicht konkret genug.

Panne, die; -, -n

≡ a breakdown; a mishap

1) (besonders bei Fahrzeugen während der Fahrt) plötzlich auftretender Schaden oder technische Störung, die ein Weiterfahren vorübergehend unmöglich macht: ich, der Wagen hatte unterwegs eine Panne;
2) peinlicher, durch Ungeschicklichkeit, Unüberlegtheit o.Ä. verursachter Vorfall (beim Ablauf von etw.)

● der Wagen, Motor hat eine Panne ● eine Panne am Motorrad beheben, reparieren;
● eine unverzeihliche Panne; diplomatische Pannen

✎ Nur so kann man sich schützen, wenn es zu Unfällen, Pannen oder Überfällen durch Banditen kommt.
✎ Er hatte beim Examen eine Panne – wegen Angst alles vergessen.

vermeiden*

≡ to avoid, to escape

vor etw.(D) ausweichen*, einer Sache aus dem Wege gehen*, es nicht dazu kommen* lassen*

[vermeidet – vermied – hat vermieden]
➥ vermeidbar/vermeidlich, die Vermeidbarkeit, die Vermeidung
[Synonyme] : ausweichen* ❚ entgehen* ❚ umgehen* ❚ aus dem Weg gehen* ❚ fliehen*;
● Fehler, Zusammenstöße, einen Skandal ~ ● einen Konflikt, eine Panik ~

✎ Er vermied es, bei der Fahrt im Taxi sie anzusehen.
✎ Solche Zwischenfälle bei der Projektplanung sind nicht zu vermeiden.
✎ Ich wollte für einen Moment vermeiden, zu viel nachzudenken.

Datenschutz, der; -es

≡ data protection

Schutz des Bürgers vor Beeinträchtigungen seiner Privatsphäre durch unbefugte Erhebung, Speicherung u. Weitergabe von Daten, die seine Person betreffen

➥ der Datenschützer ✱ das ~gesetz, das ~recht, das ~problem, das ~risiko;
● den ~ regeln, beachten, gewährleisten, garantieren, lockern, verletzen ● mangelhafter, unzureichender, effektiver, wirksamer, übertriebener, betrieblicher, gesetzlicher ~

✎ Hinter dem Datenschutz versteckt sich ein Grundrecht – das informationelle Selbstbestimmungsrecht: kurz gesagt, bedeutet es, dass jeder Herr über seine persönlichen Daten sein soll.

gewährleisten

≡ to guarantee, ensure

dafür sorgen oder garantieren, dass etwas geschieht oder jemand etwas bekommt

[gewährleistet – gewährleistete – hat gewährleistet]
➥ die Gewährleistung, der Gewährleister;
[Synonyme] : bürgen ❚ Garantie bieten/leisten ❚ garantieren ❚ sichern ❚ sicherstellen ❚ zusichern
● den reibungslosen Ablauf der Arbeiten gewährleisten ● die Sicherheit ~

✎ Können Sie ~, dass die Lieferung rechtzeitig ankommt?
✎ Dies war der erste Schritt, langfristigen Schutz gegen die Strahlung zu gewährleisten.

auf dem Tisch liegen*

≡ to be evident, clear, available

vorliegen; dargelegt, angeboten, gezeigt werden; eingesehen werden können

[liegt – lag – hat gelegen]
[Gegenteil] : ❚ etw. unter den Tisch fallen lassen (etw. verschweigen, ignorieren, nicht beachten, nicht berücksichtigen)

✎ Unser Angebot für das nächste Jahr liegt auf dem Tisch.
✎Diese Leute verschweigen diesen wichtigen Aspekt und lassen die Ursachen einfach unter den Tisch fallen.

Forschungszweck, der; -(e)s, -e

≡ a research goal, a purpose of the research

bestimmter Zweck (genaues Ziel), für den Forschung betrieben wird; auf Forschung ausgerichteter Beweggrund einer Handlung

➥ der Zweck; zwecks (G); zweckmäßig; ➥ die Forschung, forschen; der Forscher
● medizinische, friedliche, wissenschaftliche, konkrete Forschungszwecke; ein reiner ~; Forschungszwecken dienen

✎ Unser Forschungszweck ist es daher Produkte für die Bauindustrie zu optimieren.
✎ Sobald der Forschungszweck es erlaubt, sind die personenbezogenen Informationen zu anonymisieren.

in Kürze

≡ 1) shortly, within a short time, before long; 2) briefly, in a nutshell

1) (sehr) bald; innerhalb, nach kurzer Zeit;
2) kurz zusammengefasst, in Kurzversion

●in aller Kürze ● ~ beginnen, kommen, erscheinen ● etw. ~ vorlegen, vorstellen, veröffentlichen, entscheiden

✎Der Lohn muss zum Leben reichen: Das ist, in aller Kürze, das wichtigste Argument der Gewerkschaften für den Mindestlohn.

ausarten (in + A, zu + D)

≡ to degenerate, get out of hand

sich über das normale Maß hinaus (zu etw. meist Schlechtem) entwickeln, die (gute) Art verderben, das rechte Maß verlieren

➥ die Ausartung;
[Synonyme] : ❚(sich) verschärfen ❚ (sich) zuspitzen ❚ aggressiver werden ❚ an Schärfe gewinnen ❚ eskalieren;
● auf dem Fest sind viele ausgeartet ● Großzügigkeit darf nicht in Verschwendung ~

✎ Wir brauchen mehr Bewegung, es muss ja nicht gleich in Sport ~.
✎ Nach einer heißen Debatte artete der Streit in eine Schlägerei aus.
✎ Der Sturm ist in einen Orkan ausgeartet.
✎ Oft artet Sparsamkeit in Geiz aus.

kompliziert

≡ complicated, complex

in seiner Ausdehnung, in seinem Umfang vergrößert, verbreitert, ausgedehnt

[Synonyme] : heikel, kitzlig, knifflig, kritisch, mühsam, problematisch, schwer, schwierig, verwickelt
● eine komplizierte Aufgabe, Frage ● ein ~er Armbruch ● der Fall ist [äußerst] ~, sich ~ ausdrücken ● ein komplizierter Mensch, Charakter

✎ Die Wirklichkeit sieht komplizierter aus, aber es ist nie gelungen, sie voll zu rekonstruieren.
✎ Ich dachte, irgendwie haben wir alle daran schuld: Das alles ist ganz schön kompliziert, glaube ich.

aufwendig

≡ costly, expensive

mit großem/viel Aufwand verbunden und meist sehr teuer; kostspielig

[aufwändiger/aufwendiger – am aufwändigsten/am aufwendigsten]
➥ auch: aufwändig, die Aufwendigkeit/Aufwändigkeit, aufwenden, der Aufwand; ✱ arbeitsaufwändig, kosten~, zeit~;
● ein aufwendiger Lebensstil; ein aufwendiger Umbau ● eine aufwändige Propaganda, Werbung

✎ Es muss in den USA sehr aufwändig sein, so zu produzieren.
✎ Für aufwändige naturwissenschaftliche Forschung sind die Budgets ohnehin längst zu klein.

sich aussprechen* (für/gegen + A)

≡ to speak out in favour of (against), to express oneself (for/against sb., sth.)

Stellung nehmen; etwas befürworten und jmdm./etw. zustimmen bzw. jmdn./etw.(A) ablehnen

[spricht sich aus – srpach sich aus – hat sich ausgesprochen]
[Synonyme] : ❚ befürworten, begrüßen, billigen, dafür sein, sich einsetzen, Stellung nehmen für, unterstützen; ❚ ablehnen, abschlagen, abweisen, boykottieren, missbilligen, Stellung nehmen gegen, verweigern, zurückweisen
● sich gegen die Wiedereinführung der Todesstrafe aussprechen; sich für Reformen, für einen Antrag, gegen Atomwaffen ~

✎ Die Mehrheit sprach sich für den dreitägigen Streik aus;
✎ Er hatte sich für diese Kandidatin deutlich ausgesprochen.

ablehnen

≡ to refuse, turn down, reject

1) von sich weisen; nicht anerkennen;
2) (etwas Angebotenes) nicht annehmen, sich weigern, etwas zu tun;
3) nicht mögen, nicht gut, richtig, schön finden

[lehnt ab – lehnte ab – hat abgelehnt]
[Synonyme] : zurückweisen, (sich einer Sache) verweigern, negativ reagieren; (etw.) nicht anerkennen, nicht zulassen;
➥ ablehnend; der|die Ablehnende, die Ablehnung;
● es ablehnen, einen Befehl auszuführen; ein Amt, eine Einladung, ein Geschenk o.Ä. ~; eine Bitte, ein Gesuch, eine Forderung ~ ● etw., jmdn. scharf, schroff, brüsk, leidenschaftlich, rundweg, (kurz) entschlossen, glatt ablehnen

✎ Sie lehnte es ab, an der Vorbereitung der Veranstaltung mitzuwirken.
✎ Diesen Antrag, zu dem er mich selbst ermuntert hatte, lehnte er dann selbst ab.

zur Verfügung stellen

≡ to make//to be available, be at someone's disposal

geben, sodass andere es nutzen können

[stellt – stellte – hat gestellt]
➥ verfügbar, die Verfügung, verfügen (über + A) [Synonyme] : jmdm. seine Hilfe anbieten ❚ zu beliebiger Verwendung überlassen
[Gegenteil] : zur Verfügung stehen* = für jmdn., etw.(A) bereitstehen*, jederzeit bereit sein

✎ Ich stelle dir mein Auto zur Verfügung // Mein Auto steht dir zur Verfügung.
✎ Die Überwachungsfirma hat alle Fotos der Polizei zur Verfügung gestellt.
✎ Die gesundheitliche und medizinische Versorgung ist gut und steht kostenlos zur Verfügung.

≡ Hörverstehen und Satzbildung üben ≡

≡ Hörverstehen üben, Wortschatz erweitern #2 ≡

Übung 5a:

Übung 5b:

Definitionen Übung 5 :

verpflichten

≡ to oblige, obligate; to commit to do(ing) sth

1) jmdm. eine Pflicht auferlegen; 2) sich ~, etwas zu tun versprechen*, etwas zu tun*

[verpflichtet – verpflichtete – hat verpflichtet]
➥ die Pflicht
[Synonyme] : ❚ als Aufgabe stellen, anweisen, bestimmen, schwören lassen, unter Eid nehmen, veranlassen, verordnen ❚ binden, eine Bindung/Verpflichtung eingehen, sich engagieren, erforderlich machen, sich verpflichtet fühlen
● sein Versprechen, sein Eid verpflichtet ihn zum Gehorsam ● das verpflichtet Sie zu nichts ● zu etw. gesetzlich, moralisch, vertraglich verpflichtet sein

✎ Um erste Hilfe leisten zu können, ist jede:r Fahrzeughalter:in verpflichtet, einen Verbandskasten im Auto zu führen.
✎ Die Verfassung der Vereinigten Staaten sieht vor, dass ein Angeklagter nicht verpflichtet ist, in einem Strafverfahren Beweise vorzulegen oder auszusagen.

Verschreibung, die; -, -en

≡ 1) a prescription; 2) a mistake, an error

1) schriftliche ärztliche Anweisung zur Abgabe, gegebenenfalls auch Herstellung bestimmter Arzneimittel in der Apotheke;
2) falsche Schreibung (von Wörtern), auch fehlerhaftes Abschreiben von Buchstaben, Ziffern oder Zeichen

➥ verschreiben* [verschreibt – verschrieb – hat verschrieben]; das Verschreiben; verschreibungspflichtig;
[Synonyme] : das Rezept
[!] : sich verschreiben = beim Schreiben einen Fehler machen
● eine ärztliche Verschreibung; die ~ von Medikamenten, Arzneimitteln, Antibiotika

✎ […] ein besondrer Zweig der Psychologie beschäftigt sich damit, wie die Sprechfehler und Versprechungen so auch die Verschreibungen zu ordnen und psychische Defekte aus solchen Versprechungen und Verschreibungen wahrzusagen.

per se

≡ by itself, in itself

für sich (allein), selbstständig, von selbst

[Synonyme] : automatisch ❚ davon abgesehen ❚ von selbst, von sich aus ❚ so oder so, sowieso
● das versteht sich per se ● ~ gesund, richtig, falsch, gut, schlecht sein

✎ Es gibt ~ keinen Grund, an den Berichten zu zweifeln.
✎ Das intensiviert ~ die Kommunikation und verbessert den Informationsfluss.

quasi

≡ as it were..., let's say...

sozusagen, gewissermaßen, so gut wie

[lateinisch] : 'qua' = wie + 'si' = wenn
[Synonyme] : es scheint... ❚ ...ähnlich ❚ mehr oder weniger ❚ wie wenn, gerade als ob ❚ gleichsam

✎ Er hat es mir ~ versprochen.
✎ Sie ist ~ der Boss hier!

stecken

≡ to put, stick, pin, insert; to be stuck

1) an eine bestimmte Stelle tun (schieben, stellen, legen);
2) an, auf, in etw. befestigen, [mithilfe von Nadeln] anheften, anstecken;
3) sich befinden, festsitzen, festgemacht sein

[steckt – steckte – hat gesteckt]
➥ steckenbleiben, steckenlassen, Stecker, Steckbrief, Steckbrücke
[Synonyme] : (jmdm./sich) klarmachen ❚ (sich etwas) bewusst halten ❚ (jmdm./sich) bewusst machen
● jmdn. ins Gefängnis ~ ● der Schlüssel steckt im Schloss ● der Brief steckt im Kasten ● den Schlüssel ins Schloss ~

✎ Er hat immer die Hände in den Taschen gesteckt.
✎ Wo steckst du denn?
✎ In diesem Sprichwort steckt viel Wahrheit.

fristen

≡ to struggle, to get by

mit Mühe erhalten, über die Zeit retten

➥ die Frist (a time limit); befristen (to set a time limit on)
● kümmerlich sein Leben ~; seine Existenz mit Gelegenheitsarbeiten ~ ● sein Leben/Dasein ~ (get by somehow, live as best one can) ● ein Hungerdasein ~ (to have miserable existence, to eke out a living)

✎ Er fristet, seit er vierzehn ist, das Leben im Kohlenstaub.
✎ Die meisten von ihnen waren nicht vollbeschäftigt, konnten kaum ihr nacktes Leben fristen und verhungerten oft genug buchstäblich.

allerdings

≡ however; certainly

1) (unbetont) verwendet, um eine (höfliche) Einschränkung oder ein zögerndes Zugeständnis zu machen: jedoch, freilich;
2) (betont) verwendet, um eine Frage mit Nachdruck zu bejahen, besonders wenn der Gesprächspartner mit der Frage Zweifel, Verwunderung o.Ä. angedeutet hat: natürlich, gewiss [doch], aber gewiss

[Synonyme] : ❚ aber, dagegen, doch, freilich, hingegen, im Gegensatz dazu, immerhin, ja, jedoch, nur, wohl aber; ❚ aber gewiss, bestimmt, durchaus, fraglos, gewiss [doch], in der Tat, ja, [na] klar, natürlich, ohne Frage, sehr wohl

✎ Ich muss allerdings zugeben, dass ich selbst nicht dabei war.
✎ Das Essen war gut, allerdings etwas teuer.
✎ Tut es sehr weh? - Allerdings!
✎ Hast du das etwa gewusst? - Allerdings, auch wenn du es mir nicht glaubst!

Nischendasein, das; -s,

≡ a niche existence, a niche role

Dasein, Existenz in einem kleinen, überschaubaren Lebensraum; Existenz als Mauerblümchen; das Leben in der letzten Reihe

die Nische (kleine Erweiterung eines Raumes; privater, gesellschaftlicher Rückzugsort): die Kochnische, die Maeuernische;
das Dasein (das menschliche Leben; die Existenz, das Sein, das Vorhandensein): Schattendasein, Sklavendasein
● ein ~ fristen (nur in einer ökologischen Nische überleben; randständig, selten sein)

✎ Der Jazz führt ein Nischendasein, sagt der Vorsitzende vom Jazzclub Rostock.
✎ Die klassische Versorgung des zahnlosen Patienten rutschte nach endlosen Reformen in ein Nischendasein.

gestalten

≡ to arrange, organize; to shape, decorate or design

organisieren; (einer Sache) eine Form geben; entwerfen, herstellen

[gestaltet – gestaltete – hat gestaltet]
➥ die Gestalt, das Gestalten; der Gestalter, gestalterisch, die Gestaltung
✱ ausgestalten, gestaltbar, gestaltenreich, umgestalten
● eine Wohnung bequem, gemütlich, komfortabel, behaglich, nach seinem Geschmack, seinen Wünschen gestalten ● einen Park, eine Stadt neu ~

✎ Das Schulfest wird von den Schülern selbst gestaltet.
✎ Wer gestaltet das Layout?

erleichtern

≡ to make sth. easier, facilitate, relieve, ease

1) für jmdn. etw. einfacher, bequemer oder erträglicher machen;
2) das Gewicht von etwas reduzieren, verringern;
3) von einer [seelischen] Last, einem Druck, von Kummer oder Sorgen befreien

[erleichtert – erleichterte – hat erleichtert]
➥ erleichtert, die Erleichterung
● jmdm., sich die Arbeit, das Leben erleichtern ● jmdm. die Auswanderung, Prüfungen ~ ● sich (D) durch ein Geständnis sein Herz ~ ; ein erleichterndes Gefühl haben

✎ Moderne Geräte erleichtern oft die Arbeit.
✎ Die Abbildungen in dem Buch ~ mir, den Stoff zu verstehen.
✎ Diese Nachricht hat uns alle sehr erleichtert.
✎ Ein Stipendium erleichterte ihr das Studium.

Definitionen :

ändern, sich

≡ to change, to get changed

sich wandeln, sich verwandeln, sich verändern, anders werden

[ändert sich – änderte sich – hat sich geändert]
ändern, die Änderung;
● sich grundlegend ändern ● Ansichten, Meinungen, die Zeiten ändern sich; die Sachlage, die Situation, das Wetter ändert sich

✎ Du hast dich sehr geändert.
✎ Am Aussehen hat sich gegenüber der letzten Version kaum etwas geändert.

zahlreich

≡ numerous, a large number of

sehr viele, in großer Zahl, eine große Anzahl

[zahlreicher – am zahlreichsten]
[Synonyme] : ❚ im Überfluss, in großer Zahl, massenhaft, massenweise, reich, reichhaltig, reichlich, unbegrenzt, unzählig, viel, vielzählig ❚ in Hülle und Fülle, in rauen Mengen, wie Sand am Meer
● zahlreiche schwere Unfälle

✎ Er hat uns in zahlreichen Fällen geholfen.
✎ In immer größeren Betrieben produzieren immer mehr Arbeiter immer zahlreichere Güter.

Rente, die; -, -n

≡ a pension

regelmäßiger, monatlich zu zahlender Geldbetrag, der jmdm. als Einkommen aufgrund einer Versicherung beim Erreichen einer bestimmten Altersgrenze zusteht

➥ der Rentner, die Rentnerin
✱ Rentenalter • ~nanspruch • ~nberater • ~nberechnung • rentenberechtigt ✱ Armuts~ • Basis~ • Grund~ • Unfall~
● in die Rente gehen* ● ihre ~ wurde erhöht, gekürzt ● die gesetzliche, staatliche ~ ● eine ~ bekommen*, beziehen*, erhalten*, kassieren

✎ Renten zählen zu den steuerpflichtigen Einkünften – so wie Einkünfte, die man beispielsweise aus Arbeit oder Vermietung hat.
✎ Die Babyboomer, die bereits in Rente sind oder kurz davorstehen, haben wirtschaftlich prosperierende Jahre erlebt und konnten so ein substanzielles Vermögen aufbauen.

Bezieher, der; -s, -

≡ a taker, a person who obtains sth.

jmd., der etw. bezieht, erhält, bekommt

➥ beziehen, die Beziehung; ✱ Einkommensbezieher, Hartz-IV-~, Renten~
● der ~ von Arbeitslosengeld, der Mindestsicherung, der Zeitung ● ein regelmäßiger, langjähriger ~

✎ Die zwei wichtigsten Bezieher iranischen Öls sind bislang […] Indien und China.
✎ Das Elterngeld wurde 2007 eingeführt, seitdem ist der Kreis der Bezieher ständig gestiegen.

Bürgergeld, das; -es, -er

≡ citizen's money, social welfare money

eine staatliche Leistung für Menschen, die bedürftig sind, grundsätzlich arbeiten können, aber kein Arbeitslosengeld erhalten. Das sind Menschen, die erwerbsfähig sind und ihren Lebensunterhalt nicht aus eigenem Einkommen decken können. Zudem reichen andere vorrangige Leistungen wie Arbeitslosengeld, Wohngeld oder Kinderzuschlag nicht aus.

die Bürgergeldvoraussetzungen, der ~rechner ● ~ bekommen / beantragen

✎ Mit Wirkung zum 1. Januar 2023 wurde die im SGB II geregelte Grundsicherung für Arbeitsuchende (Arbeitslosengeld II – umgangssprachlich Hartz IV – und Sozialgeld) in „Bürgergeld“ umbenannt.
✎ Liegt das Einkommen unter dem Anspruch, wird die Lücke als Bürgergeld ausgezahlt.

profitieren

≡ to profit or win

Profit, Gewinn aus etwas ziehen, Nutzen haben

[profitiert – profitierte – hat profitiert]
➥ der Profit, profitabel, der Profiteur

✎ Die Industrie profitiert derzeit vom billigen Gas und Öl.
✎ Er profitiert von der Dummheit anderer.

Freibetrag, der; -(e)s, -beträge

≡ a tax allowance

ein Teil des Einkommens, für den man keine Steuern zahlen muss, ein steuerfreier Betrag

✱ der Steuerfreibetrag; ● Freibetrag für Selbstständige, ~ abziehen

✎ Und wer keine Steuern zahlt, hat auch nichts von höheren Freibeträgen.
✎ Für sie gilt also ein Freibetrag in Höhe von 400 Euro im Monat.

erweitert

≡ extended, enlarged

in seiner Ausdehnung, in seinem Umfang vergrößert, verbreitert, ausgedehnt

➥ erweitern, die Erweiterung
● erweiterte Vorstellungen ● sein Wissen, seine Kenntnisse, seinen Horizont erweitern

✎ Dieses Programm läßt sich nur schlecht um zusätzliche Autos erweitern.
✎ Erweiterte Realität ist die computergestützte Erweiterung der Realitätswahrnehmung (häufig dominiert jedoch die visuelle Darstellung von Informationen).

in puncto

≡ when it comes to, in matters of, as regards

in dem Punkt, betreffend, hinsichtlich, im/in Hinblick auf, in Bezug auf

➥ die (veraltete) Präposition punkto »bezüglich / wegen« wird im Gegensatz zu der gebräuchlichen lateinischen Fügung in puncto mit 'k' geschrieben

✎ In puncto Sauberkeit hatten wir Probleme mit unserem Kind.

Beitrag, der; -(e)s, Beiträge

≡ a contribution

Mitwirkung; Arbeit, Leistung als Anteil, mit dem sich jmd. bei der Gestaltung, Verwirklichung von etw. beteiligt; Beistand, Hilfe, Förderung, Unterstützung

➥ beitragen* (zu + D) [trägt bei – trug bei – hat beigetragen]
✱ Arbeitgeberbeitrag, Arbeitnehmer~, Fach~, Fernseh~, Film~, Finanz~, Solidaritäts~, Sonder~, Sozial~ ;
● einen ~ für die Zukunft leisten ● ein aktiver, wichtiger, wertvoller Beitrag zur Erhaltung des Friedens ● ein kleiner, origineller, (populär)wissenschaftlicher, literarischer, medizinischer ~ ● Beiträge berechnen, kassieren, (be)zahlen, entrichten, abführen

✎ Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur wurden in diesem Verlag in 1970er veröffentlicht.
✎ Wir sind also bereit, im Interesse der Zukunftsaussichten von Kindern und Jugendlichen, der Sicherheit der Renten, der Ausbildung und Bildung unseren ~ zu leisten.

entlasten

≡ to relieve, clear sb. of a charge

von der [finanzieller] Belastung frei machen, befreien; unterstützen

[entlastet – entlastete – hat entlastet]
➥ die Entlastung; [Antonym] : belasten;
● die Umwelt entlasten ● sein Gewissen von einer schweren Schuld ~

✎ Er wollte sein Gewissen ~, indem er mir alles erzählt.
✎ Das Stromnetz muss zu den Spitzenzeiten entlastet werden.

DHL

≡ DHL

[nach den Anfangsbuchstaben der Gründer Adrian Dalsey, Larry Hillblom und Robert Lynn] (DHL International) 1969 gegründetes Express- und Logistikunternehmen, das Air-Express-Dienste durchführt; 1992 von der Deutschen Post AG übernommen, die seitdem die Aktivitäten in den Bereichen Express und Logistik unter der Marke DHL realisiert

➥ DHL-Tarife; ~-Express; ~-Logistik

✎ Versenden Sie Päckchen und Pakete in über 220 Länder mit DHL - dem führenden Paketdienstleister der Welt.

Paket, das; -(e)s, -e

≡ 1) a parcel; 2) a package

1) fest verpackte, meist größere Postsendung;
2) Zusammenstellung, Gesamtheit, Bündel mehrerer zusammengehöriger Vorschläge, (geplanter) Maßnahmen, (Verkaufs-)Angebote o.Ä.;
3) Karton, feste Verpackung mit einer (größeren) handelsüblichen Menge (fabrikmäßig abgefüllter) Ware

[Antonym] : das Päckchen (kleinere, fest verpackte und verschnürte Postsendung, bis zu einem bestimmten Gewicht)
✱ Paketabgabe, ~bote, ~dienst, ~lieferung, ~zustellung ✱ Arbeitspaket, Bücher~, Daten~, Entlastungs~, Futter~, Lebensmittel~, Reform~, Renten~, Sozial~, Steuer~, Waren~
● ein Paket packen, aufgeben, schicken, auf die Post bringen, abholen, auspacken ● das Paket kommt an, trifft ein ● der Absender des Paketes
● ein Paket Waschpulver, Nudeln, Streichhölzer
● ein umfangreiches, umfassendes, milliardenschweres Paket ● ein Paket von Maßnahmen ● etw. im/als Paket (= gemeinsam, zusammen, im Verbund) anbieten, vermarkten, verkaufen

✎ Das Paket enthielt Bücher und Spielzeug für die Kinder.
✎ Das Paket besteht aus Reiseunfall‑, Reisekranken‑, Reisehaftpflicht‑, Reisegepäckversicherung sowie Reisekostenstornoversicherung, wobei der Kunde zwischen einzelnen Bausteinen oder dem gesamten Paket wählen kann.
✎ Ein vakuumverpacktes Paket Kaffee ist ein solides, festes Gebilde. Öffnet man das Paket, lässt der Druck nach und der Inhalt ist nur noch eine amorphe Masse.

Dienstleistung, die; -, -en

≡ a service

eine berufliche Tätigkeit, bei der man keine Waren produziert, sondern etwas für andere tut, wie z.B. als Arzt, Verkäufer, Beamter usw.

[ähnlich] : Catering, Gebäudereinigung; ● freiberufliche, grenzüberschreitende, haushaltsnahe ~en ● eine kleine, freiwillige, persönliche ~ ● seine ~en anbieten, annehmen

✎ Seit drei Jahren bietet unser Unternehmen industrienahe Dienstleistungen im Kommunikationsbereich an.

Rezept, das; -(e)s, -e

≡ 1) a prescription ■ 2) a recipe

1) schriftliche Anordnung des Arztes an den Apotheker zur Abgabe bestimmter Medikamente ■ 2) Back-, Kochanweisung

➥ rezeptfrei, rezeptpflichtig ▪ die Rezeptur ▪ rezeptieren
✱ Arzneirezept • Back~ • E-~ • Erfolgs~ • Familien~ • Geheim~
● ein Rezept ausstellen, verschreiben*, anfertigen, einlösen ● die Tabletten sind nur gegen Rezept zu erhalten (= sind rezeptpflichtig)
● ein neues ~ (aus)probieren, versuchen ● Rezepte für Obstsalate, Mixgetränke ● pikante, schmackhafte, vorzügliche Rezepte

✎ Der Arzt hat mir ein Rezept ausgestellt / verschrieben.
✎ Der Apotheker musste das Rezept (= die Arznei) erst anfertigen.
✎ Die Frau, die das Rezept von 'Hommingberger Gepardenforelle in Folie' hatte, ist letztes Jahr gestorben.

etw.(N)/jemand ist Geschichte

≡ sth. is a history, an event is over, not interesting anymore

den Zeitpunkt verpasst haben; etw., was schon passiert ist und nicht mehr aktuell/wichtig ist;

[Synonyme] : es ist zu spät (für + A) ❚ (jmd.) hatte seine Chance ❚ (etw.) ist Vergangenheit ❚ (etw.) kommt zu spät

✎ Die ersten Apple-Smartphones, es ist längst Geschichte!
✎ Das englische Empire ist längst Geschichte.

einführen

≡ to introduce, to adopt

mit jmdm., etw.(D) bekannt machen, in Umlauf bringen*, verbreiten, präsentieren

[führt ein – führte ein – hat eingeführt]
➥ die Einführung
● Gebühren einführen ● Holz, Kohle, Weizen, Tabak, Industriewaren ~ ● aus Asien eingeführte Artikel ● eine junge Kollegin, Anfängerin ~ (jmdm. seine neue Arbeit erklären)

✎ An unserer Schule wurde ein neues Lehrbuch eingeführt.
✎ Sie sprach einige einführende (einleitende) Worte.
✎ Er muss erst eingeführt werden, ehe er selbständig arbeiten kann.

Apotheke, die; -, -n

≡ a drug store, a pharmacy

Geschäft, in dem Arzneimittel verkauft und zum Teil auch hergestellt werden

➥ apothekarisch, der Apotheker;
➥ die Pharmazie, die Pharmazeutik, der Pharmazeut, pharmazeutisch;
✱ Apothekenhelferin, ~nnotdienst, ~npflichtig, ~npreis
✱ Bahnhofsapotheke, Online~, Reise~

✎ Ich muss noch schnell in die ~ gehen.
✎ Diese Tabletten sind in jeder ~ erhältlich.

anschließen*

≡ to connect (to, with), link up (with)

1) anbringen; verbinden; 2) folgen lassen; 3) festmachen, (durch ein Schloss) sichern

[schließt an – schloss an – hat angeschlossen]
❚ der Anschluss (Anschlüsse); anschließend;
● ein elektrisches Gerät (an das Stromnetz) ~, den Gartenschlauch am Wasserhahn, am Hydranten ~; ● das Fahrrad mit der Kette (am Zaun) ~; ● an den Vortrag schloss sich die Diskussion an; ● sich einer Meinung, Ansicht, einem Wunsche ~

✎ Bald schlossen sich alle übrigen Länder der allgemeinen Entwicklung an.
✎ Die Streikenden schlossen sich nach einer kurzen Zögerung uns an.

References:

  1. Duden. Das große Wörterbuch der deutschen Sprache. Duden-Bibliothek 5
  2. Duden. Das Synonymwörterbuch.
  3. Duden. Deutsches Universalwörterbuch. Das umfassende Bedeutungswörterbuch der deutschen Gegenwartssprache. 7.Aufl.
  4. Duden. Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik. 5. Auflage
  5. DWDS – Der deutsche Wortschatz von 1600 bis heute online
  6. e-Handwörterbuch Deutsch-Englisch 4.0 – Langenscheidt Verlagonline
  7. korrekturen.de – ein Korrekturservice im Internet und gleichzeitig ein umfangreiches Webangebot rund um alle Fragen der Rechtschreibung und der deutschen Sprache online
  8. WAHRIG.digital 2.1. Wissen Media Verlag GmbH, 2007
  9. WAHRIG. Synonymwörterbuch. 7. Auflage
  10. WELT — Aktuelle Nachrichten, News, Hintergründe & Videos online
  11. wortbedeutung.info — Deutschsprachiges Wörterbuch: Rechtschreibung, Synonyme, Wortherkunft, Redewendungen, Silbentrennung, Aussprache, Wortbedeutung & Übersetzungen online
footer